성경을 불러오는 중...
⚠️
불러오기 실패
1 하나님 앞과 살아 있는 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그가 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄히 명하노니
2 너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라
3 때가 이르리니 사람이 바른 교훈을 받지 아니하며 귀가 가려워서 자기의 사욕을 따를 스승을 많이 두고
4 또 그 귀를 진리에서 돌이켜 허탄한 이야기를 따르리라
5 그러나 너는 모든 일에 신중하여 고난을 받으며 전도자의 일을 하며 네 직무를 다하라
6 전제와 같이 내가 벌써 부어지고 나의 떠날 시각이 가까웠도다
7 나는 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니
8 이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으므로 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이며 내게만 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 자에게도니라
9 너는 어서 속히 내게로 오라
10 데마는 이 세상을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 갔고 그레스게는 갈라디아로, 디도는 달마디아로 갔고
11 누가만 나와 함께 있느니라 네가 올 때에 마가를 데리고 오라 그가 나의 일에 유익하니라
12 두기고는 에베소로 보내었노라
13 네가 올 때에 내가 드로아 가보의 집에 둔 겉옷을 가지고 오고 또 책은 특별히 가죽 종이에 쓴 것을 가져오라
14 구리 세공업자 알렉산더가 내게 해를 많이 입혔으매 주께서 그 행한 대로 그에게 갚으시리니
15 너도 그를 주의하라 그가 우리 말을 심히 대적하였느니라
16 내가 처음 변명할 때에 나와 함께 한 자가 하나도 없고 다 나를 버렸으나 그들에게 허물을 돌리지 않기를 원하노라
17 주께서 내 곁에 서서 나에게 힘을 주심은 나로 말미암아 선포된 말씀이 온전히 전파되어 모든 이방인이 듣게 하려 하심이니 내가 사자의 입에서 건짐을 받았느니라
18 주께서 나를 모든 악한 일에서 건져내시고 또 그의 천국에 들어가도록 구원하시리니 그에게 영광이 세세무궁토록 있을지어다 아멘
19 브리스가와 아굴라와 및 오네시보로의 집에 문안하라
20 에라스도는 고린도에 머물러 있고 드로비모는 병들어서 밀레도에 두었노니
21 너는 겨울 전에 어서 오라 으불로와 부데와 리노와 글라우디아와 모든 형제가 다 네게 문안하느니라
22 나는 주께서 네 심령에 함께 계시기를 바라노니 은혜가 너희와 함께 있을지어다
마지막 사명의 완수와 위임
디모데후서 4장은 사도 바울의 마지막 유언이자 영적 아들 디모데에게 주는 최종적인 권면입니다. 바울은 죽음을 앞두고 자신의 삶을 전제와 같이 부어진 헌신으로 비유하며, 선한 싸움을 싸우고 달려갈 길을 마치며 믿음을 지켰다고 고백합니다. 이는 그리스도인의 삶이 시작부터 끝까지 믿음 안에서 복음을 위한 투쟁임을 보여줍니다.
바울은 의의 면류관이 자신뿐 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 이에게 예비되었다고 확신하며, 종말론적 소망이 현재의 고난을 이기는 힘임을 강조합니다.
이러한 개인적인 고백 위에 바울은 디모데에게 강력한 명령을 내립니다. 바로 "말씀을 전파하라"는 사명입니다. 시대가 악하여 사람들이 바른 교훈을 싫어하고 허탄한 이야기를 따를 것이지만, 그럼에도 불구하고 때를 얻든지 못 얻든지 항상 말씀을 전하고, 오래 참음과 가르침으로 경책하며 권면하라고 촉구합니다.
이는 복음 전파가 상황이나 사람들의 반응에 좌우되지 않는 절대적인 명령이며, 목회자의 본질적인 직무임을 일깨웁니다. 고난 속에서도 전도자의 일을 감당하며 직무를 다하는 것이 참된 신앙의 길임을 보여줍니다.
마지막으로 바울은 개인적인 상황과 함께 동역자들을 언급하며 인간적인 연약함 속에서도 주님의 신실하심을 증거합니다. 동역자들이 떠나고 홀로 남겨진 상황에서도 그는 주께서 곁에 서서 힘을 주셨기에 복음이 온전히 전파될 수 있었다고 고백합니다. 이는 사역의 성공이 인간의 능력이나 환경에 달린 것이 아니라, 오직 주님의 동행하심과 능력에 있음을 분명히 합니다.
모든 악한 일에서 구원하시고 천국에 들어가게 하실 주님께 영광을 돌리는 바울의 마지막 찬양은, 우리 또한 어떤 상황 속에서도 주님을 의지하며 맡겨진 사명을 신실하게 감당해야 할 이유를 제시합니다.
이 장 다른 번역본과 비교해서 보기 →